Knock on wood.「幸運が続きますように」
1.
I’ve never gotten a ticket from the police. Knock on wood.
「警察に違反切符を切られたことがないんだよ。このままこの幸運が続きますように。」
2 .
A: Do you think we’ll be able to meet the deadline?
「締め切りに間に合うと思う?」
B: We haven’t had any problems so far. Knock on wood.
「今のところ何も問題ないよ。このままうまく行きますように。」
3.
A: Andy has been on time for work this month!
「アンディは今月無遅刻だよ!」
B:Knock on wood!
「このまま順調に行きますように。」

