Love for Cherry Blossoms.

2019年 10月9日 開講 受講生募集中!
無料体験レッスン受付中!!途中入会大歓迎!!

毎週水曜日 19時30分より…

Today’s expression
きょうのひとこと

It’s not my cup of tea.
「私の好みじゃない。」

これはイギリスでよく耳にする表現です。

直訳すると「私の紅茶じゃない。」という意味です。

「紅茶の飲み方には、人それぞれ好みがある。」というのが、この表現の語源です。

イギリスと言えば、紅茶

6年ほど前にロンドンを訪れた際、1日に5杯もの紅茶を飲んだ記憶が蘇ります。

とにかくイギリスで飲む紅茶は、どれもが私の口に合いました。

同じ茶葉を日本で飲んでみても、何かが違うのです。

ちょっと調べてみたところ、ロンドンは硬水。

紅茶は硬水で飲む方がおいしく、日本茶は軟水が合うらしいです。

応用例:

1. A: Do you want to go bowling this weekend?
「週末ボーリング行かない?」

   B: To be honest, bowling is not my cup of tea.  
「実はボーリングはあまり好きじゃないんだよね。。」

2. Hip-Hop is not my cup of tea.
「ヒップホップはあまり好みじゃないんだよね。」

3. This type of music is just my cup of tea!
「こういう音楽がまさに私の好みなの。」

今週は最近のお気に入りの紅茶、Harney & Sonsの Hot Cinnamon Spice をレッスン時に生徒さんにお出ししています。

先月知人宅で頂いたこのフレーバーティ、衝撃的な美味しさに一口惚れ。

なんともリッチなフレーバーで、甘みのある、スパイシーなテイストです。

不思議なことに、砂糖を使っていないのに十分な甘みがあります。

シナモンパウダーや、オレンジピールのドライフルーツが入っているからでしょう。

一口飲んだ時の生徒さんの顔がパッと笑顔になり、どこで買ったのかを尋ねられました。

直営店にもありますが、オンラインでも購入できます。

ホットシナモンスパイス

スポンサーリンク