気が付けば新じゃがの季節なので

 

  written in English >  
通訳・翻訳(英語⇄日本語)
日本、国際文化双方に精通しております。

Today’s Expression
きょうのひとこと

It’s been a hot minute.

「しばらくぶりですね」

久しぶりだね、というと Long time no see! が頭に浮かぶと思いますが、こちらはもっとカジュアルな場面で使われます。

hot minuteは長い間、というニュアンスです。

応用例

1. A: It’s been a hot minute since I ate in a restaurant.
外食するのは、随分としばらくぶりだね。

B: Yeah, tell me about it.
本当にそうだよね。

2. A: I ran into Ken the other day.
こないだケンに偶然あったよ。

B: Seriously?  It’s been a hot minute since I saw him last.
本当に?もうしばらく会っていないなぁ。

スポンサーリンク

時間の概念について

お久しぶりです。

記事の更新がかなり滞ってしまいました。

もう5月が終わろうとしているなんて、まるで信じられません。

梅雨真っ只中の九州地方です。

先日、レッスンで取り上げた記事に、「時計なしで40日間を洞窟内で過ごす」というフランスでのプロジェクトがありました。

Deep Time と呼ばれるこの実験は、時間を計る手段を排除することで人間の「からだ、心、社会的交流」にどのような影響を及ぼすのか、数多くの測定結果をもたらします。

洞窟内には、スマホはもちろん、時計も、時間を知ることができる機器は一切持ち込み禁止。

もちろん太陽光は届きません。

ボランティアの参加者は直感に従って1日1日を過ごします。

自らの感覚に従い、眠ったり、食べたりするよう言われていました。

彼らが1日の長さを知ることができるのは、自身の体内時計と他人とのやりとりによってのみ。

時間の概念がない中での1ヶ月を超える生活。

ボランティアの中には、この生活が気に入ってもっと洞窟生活を続けたいという人もいたとか。

閉所恐怖症で虫が大嫌いな私には到底無理な話です。

でも、時間やスマホに支配される生活から解放されたらどういう変化が現れるのだろうという興味はあります。

A Bowl Of Happiness ジャガイモ祭り!

ご存知の方もいらっしゃるでしょうか?

Rika’s English Cafeの YouTubeチャンネルを開設して1年と数ヶ月が経ちました。

まだの方はぜひチャンネル登録を!→ Rika’s English Cafe

モン君との英会話動画に加え、日英バイリンガル料理動画 「A Bowl Of Happiness」も配信中です。

これまでに25の動画を公開しています。

振り返ると、どの料理も美味しかった思い出しかありません。笑

今回は、鹿児島県産の新じゃが「ニシユタカ」に出会えたのでポテト祭りを開催しました!

美味しいですよね…。

ジャガイモ。

ジャガイモは7世紀の初めにインドネシアのジャカルタから日本にやってきました。

「ジャカルタから来たイモ=じゃがたらイモ」がなまって「ジャガイモ」になったといわれています。

ジャガイモの国内生産地ランキング1位は北海道ですね。

そして数年前に長崎を抜いて鹿児島県が第2位!

鹿児島県では、ジャガイモを作るのに冬が一番良い季節だそうです。

煮て良し、焼いて良し、揚げて良し、蒸して良し。

ジャガイモが大好きなので、この旬の恵みをどう味わおうかと料理担当とかなり悩んだ挙句…。

今回は、ポテトサラダジャーマンポテトいももちの3品を作りました!

それぞれに隠し味を加えてジャガイモの美味しさを引き出す工夫をしました。

動画内では、調理工程に加え、ジャガイモにちなんだ面白い英語表現もご紹介しています。

ぜひご視聴ください。


スポンサーリンク