英語ジョーク Part11 「老人とかたつむり」

Today’s Expression
きょうのひとこと
Your eyes are bigger than your stomach.
「欲張り過ぎて、もう食べきれない」

バイキング(buffet)などで、欲が出て皿一杯に取ってきちゃって食べ切れずに後悔….。

あるあるではないでしょうか?

直訳すると、「胃より目の方が大きい」。

なかなか面白い表現だと思いませんか?

先日、インスタでよく見かけていた市内の食堂「ふらっとごはん。」へ行ってきました。

沢山の方々がその食堂の「刺身定食」の写真をアップし、絶賛されていたのです。

宮崎県延岡市 「ふらっとごはん。」の刺身定食

このボリューム!(Look at this hearty meal!)

8種類の朝どれのお刺身が3切れずつ、魚のフライにお味噌汁付きで880円のコスパです。

You get 8 different kinds of sashimi, deep fried fish, miso soup and all-you-can-eat rice for only 880 yen.

しかも、ごはんおかわり無料。

東京などで食べたら軽く倍以上のお値段ではないでしょうか。

お魚好きにはたまりません。(This is THE place to go for fish lovers!)

人気店のため、開店11時には満席になっていました。

宮崎県延岡市 「ふらっとごはん。」外観

興奮のあまり脱線しちゃいました。( I got sidetracked.)

きょうのひとことに戻ります。笑

応用例

1. I can’t eat all this!  I guess my eyes were bigger than my stomach.
「もう食べられないや。欲張り過ぎちゃった。」

2. I was starving when I ordered this food but now I’m stuffed.  I think my eyes were bigger than my stomach.  I’ll have to take the rest home.
「これを注文した時は、お腹ペコペコだったのだけど。欲張り過ぎたみたい。残りは持って帰らなくちゃ。」



スポンサーリンク
スポンサーリンク

Joke: An old man and a snail.

fireplace  暖炉

be about to〜 まさに〜しようとした時

doorstep 玄関先

shut the door ドアを閉める

harvest 収穫する

 

耳で聞いて、理解して、笑っていただきたいので、あえて訳文を載せません。

ナチュラルスピードとスロースピードの音声を載せているので、是非聴いてみてください。

ナチュラルスピード

 

スロースピード

 

スーパースロースピード

 

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました