翻訳の難しさと面白さ
梅雨の時期、どうも調子が悪いときには英語でなんと言えばいい?sickとは別の表現を使ってみましょう。rainだけではない雨の表し方をご紹介。翻訳と通訳の違いについて感じたことなど。
梅雨の時期、どうも調子が悪いときには英語でなんと言えばいい?sickとは別の表現を使ってみましょう。rainだけではない雨の表し方をご紹介。翻訳と通訳の違いについて感じたことなど。
Hardworking thumb. 宮崎県延岡市の小さな英会話教室English Cafe講師Rikaより、「お腹ペコペコ/I'm starving.」食欲の秋にちなんだ表現紹介。並びに、ケンブリッジ大学で「手書きの」試験が廃止されるというお話。スマホやタブレットが普及するにつれて変わりつつある時代の流れについて。
White Elephant 宮崎県延岡市の小さな英会話教室English Cafe講師Rikaより「虫に噛まれた/ A bug bit me.」の応用例文紹介、並びにガラクタを捨てたら欲しかったモノが次々と手に入ったお話。押し入れの中にある無用の長物を手放して良い気を呼び込みましょう。